• 情况汇报(毕业创作笔记23)

    2008-04-05

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/kuku-logs/18301329.html

    来汇报一下截至此时的情况:

    1.进行到86分钟,本来预计十天出一版显然要推迟。但还是希望在后天天亮之前做出未合成的第一版。

    2.时间肯定会超过预期的120分钟,尽量往下卡,有点不舍,有点怕自己啰嗦,有点艰难。

    3.师兄铁拳看了大约70分钟的剪辑版,说总体“相当好”,但是问我“是不是和两位人物感情很深”,剪得有些“感情用事”。眼睛果然毒,我的确对范老师叶老师感情很深,的确有些感情用事。这个问题想了两天,决定暂且继续感情用事,我还是想让片子温暖一点。

    3.注意师兄说的是“两位人物”,而原定的计划中是有三个主人公的,现在肖老师的部分基本被删掉。这是个很让我自己惋惜的决定。事实上肖老师是相当出彩的一个角色,几乎没有学生喜欢她,甚至班主任们也常常直呼“肖太婆”,但是绝对是一个学校中不能缺少的忙前忙后的政教主任。前期beifast在看素材的时候,每逢肖老师出场就乐滋滋的兴奋,说他喜欢肖老师;后来是何老师,看了两小时缩编素材后指着肖老师说:我喜欢这个老师。这两个人中学时代都不是什么好学生,这个看素材的反应就很让我思索——可见肖老师是个出戏的角色。之所以最终放弃是技术问题,肖老师的发音方式是一个字粘着一个字,表述上重复的话语又相当多,矛盾就在于太多地方必须截断重新组合却实在截不断。前天夜里剪肖老师组织的班主任会,原始素材大约一小时,缩编的时候抠不细致,缩到23分钟,希望在完成片中是4分钟左右。这其实是一次很有代表性的班主任会,一个班主任除了学生成绩要操多少心,从肖老师为一周工作布置的无数项任务就可以窥见。剪了一夜,结果是非线上一堆七零八落的音频片段,一个字粘一个字的说话方式导致几乎每个接点都不顺畅,做调整做了很久还是不顺畅。到早上看见太阳溜达出来以后,终于精神崩溃,把这次班主任会框定,按了一下del。做了一夜无用功,痛不欲生的挠墙挠了半天。这是个重大的教训!其实导师早就提醒过拍的时候要带着后期思维拍,但是我只关注了视觉,及时做机位和景别的调整。监听过程中只关注清晰度能否达到我的最低要求,在后期会遇到的音频剪辑问题在拍摄过程中的确考虑得极不周到。

    4.感谢何老师,在回汉探母病的百忙之中去六中替我拍摄了海报所需要的图片。感谢海海同学慷慨借出他的宝贝相机。感谢六中为他的拍摄提供方便的老师同学和门房的各位师傅。我对何老师将要为本片设计的海报非常期待。

    5.在和何老师商讨过后,决定放弃在本片使用音乐的前期设想。全片除有源的音乐和音响外不再配音和配乐。用何老师的话说,好好的片子,别弄成了《读者》。

    6.后期音频技术已经约好,现招聘后期视频技术一名。要求熟练使用Final Cut Pro,需要做的有四处遮幅(含画布调整)、一处特技、不知道多少处的亮度调整和不会太多的调色,以及片尾合成。无酬劳,只能请吃饭和名字上片尾字幕。工作时间是在下周任意时间,大约需要一天,彻底定稿后还需要大约半天。如果这位同志人品爆发还愿意帮我上唱词字幕,我就感激涕零了——迄今为止,我还在幻想一屏一屏对字幕而不想拍字幕,所有人听到我这个想法都说我是在找死。

    7.另招聘翻译一名——东张西望的看程程到哪里去了。最近一直没碰见她,其实她是最合适的:学电影传播、英语好、懂武汉话——就怕没时间,所以还是请能帮忙的朋友先报一下名。以及字幕校对一名,此人最好来自英语国家,懂中文的话更好。同样都付不起酬劳,只能请吃饭和上片尾字幕。

    8.下周末左右开始给各位老师送第一版听候指教。同步组织试映,广泛听取意见进行调整合成。我争取找一个能集中看的地方和一个相对靠谱的时间(比如周末),盼望感兴趣的朋友来帮帮忙。希望大家往死里拍,别拍死了就行。

    9.最后说一句矫情的话。三年来我都没有任何自信,跨专业是一个沉重的心理负担,永远怀疑当年是算错了分数我才混进学院的……现在我的自信终于一点点建立起来了,对最后成片虽则依然忐忑,但相信应该是一部至少不坏的片子。

    分享到:

    历史上的今天:

    清明这日 2010-04-05

    评论

  • 老师快剪阿~偶很想看看看看看看~看那`~~
    "跨专业是一个沉重的心理负担"……说真的~很佩服盘子老师的勇气……
    回复三儿说:
    寒假就想让你看看的,结果那么短的假期还忙得直抽……暑假吧暑假吧,如果可能真想把缩编素材都给你们看看,看看你的选择呵呵。
    这个暑假你们要辛苦了,新高三了哦。
    说真的,后来我害人不浅在于,很多人觉得跨专业也不难嘛。考试可能还好应付,但是学业想完成得好,要补的课太多了,我到现在也没补完,叹息啊!
    但是坚信一点就是,在职考研不是那么难的事情,重在坚持。不说我自己那两个宝贝班,就是你们班我都去代了多少课啊……其实时间都是挤出来的,咔咔。
    你们马上面临的专业选择真的要重视、要谨慎!
    2008-04-10 15:28:38
  • final我不是很灵光,遮幅最简单的方法是用ps画一个,存带有通道的格式,比如tga或者tiff,用fcp导入,认出通道,加在上面轨道上就ok了
    还有一个我们在premiere里面最常用的办法,所有的非线的字幕部分都能画简单的图形,随便在字幕里面画两个黑色的方框就可以当遮幅了

    fcs里面应该有一个叫做color的软件,据说校色不错,你可以试试
    小画面那个我也没有用final作过,不过肯定很简单,你慢慢研究就好

    印象中fcs2中有一个叫做typelive的软件,可以拍字幕的,建议你试试

    如果一条一条的上,速度快的话,30分钟的唱词,3天能干完,不过觉得不如拍,你这样对于字幕的精确度会有问题的。

    顺便问一下,电影学院的复试通知大约什么时候出来??
    回复lb_8848说:
    复试通知应该快了,一般都是五一前复试吧。
    我决定拍字幕了,我这是两个小时的片子,一条条上是肯定搞不定了。
    谢谢哈!
    2008-04-07 21:11:11
  • 姐姐,你片尾合成和特技要做什么呀??
    这两个我可能能做

    字幕……………… 估计这年头找不到人品大爆发的情况了
    回复lb_8848说:
    哈,多谢多谢!
    其实呢,那个特技就是要把画面颠倒一下,我昨晚上研究出来了,画布里拖着转一下就好——而且那个画面不一定最后进完成片。片尾还没想好,无非是画面和字幕怎么安排——估计还是小画面加滚屏字幕,就是那个小画面我不会做,尚在Final的使用说明中寻找。
    关键的问题是亮度调整和调色,我知道在哪里,使用说明里面说指定视频然后拽出来就行,我怎么都拽不出来……要学习!要学习!
    然后遮幅怎么弄啊?
    字幕………………我自己上!又去问了一下,准备拍了,据说这个外带的拍的插件也是形成一截一截的小文件,然后再调整一遍就好了。万岁啊!科技的力量是无穷的!
    2008-04-06 18:30:22
  • 翻译的事情确实都很头疼哦,不过也是饶有趣味的事情。申请的时候把一个在中国做的调查硬生生用英文写出来,回过头一看倒觉得比用中文写得还有意思。这就是语言的魅力了。据说很多法国的理论有意思,就是因为语言。
    回复mujun说:
    我要好好做人,从头开始补习我的英语!
    2008-04-05 23:54:03
  • 最后说一句矫情的话。三年来我都没有任何自信
    ___________________
    多么的可怜,又是多么的可恨
    回复铁拳无敌孙中山说:
    ……好吧,我承认我的可恨之处!可是,到现在为止我也就只是自信开始萌芽了,我不知道自己什么时候才可以真正自信起来。
    话说我三年来我常常害怕有人突然找我谈话告知:当年就是把你分数算错了,现在发现你严重不适合本校的学习,你可以收拾铺盖回家了。
    要毕业了诶,好神奇啊。
    2008-04-05 23:59:45
  • 很久没有翻过东西,恐怕手生了,且本人现下不在北京。
    所以只能强调,若盘子实在找不到更合适的人选,我可以代为翻译……
    回复玄衣说:
    谢谢玄衣!回京后有空来看片子!:)
    程程也是武大毕业的,你们的英语为啥都这么好呢?我满头大汗的惭愧啊!
    2008-04-05 16:45:39
  • hoho,我就遥祝一下咯!
    很期待你的片子啊。
    回复mujun说:
    谢啦!加油加油的赶工中!
    2008-04-05 16:46:15